范增平眼中的烏龍茶

時間:2021-06-29 作者:媳婦等我以后給你一個家i 來源:茶文化

臺灣人范增平,1979年師從林馥泉老師習茶,1982年提倡組織“中華茶藝協(xié)會”并任秘書長,1988年任“中華茶文化學會”創(chuàng)會理事長,專業(yè)從事茶藝文化研究成長事變,迄今已有三十余年,著有并出書了《臺灣茶文化論》、《臺灣茶業(yè)成長史》、《中華茶藝學》、《糊口茶藝館》、《糊口茶葉學》、《喝杯好茶》、《臺灣茶人采訪錄》、《中華茶人采訪錄》等多部著作,也是第一位把茶藝帶進故國大陸的使者。

蛇年春節(jié)前后,編者與范增平先生有過多次會面,向先生求教并探論了對于茶學、茶藝、茶文化的成長及其發(fā)揚光大等浩瀚題目。范先生幾十年歲茶,同心用心想為中國傳統(tǒng)的茶文化奇跡做更多的事,在編者的邀約下,應諾在百忙之中給本周刊按期或不按期地撰寫對于茶主題的文稿,本周刊將實時登載,與寬大讀者及茶文化喜愛者分享。

以下是《蛇年話烏龍茶》正文--春節(jié)一過,所謂年關也就已往了,是各人除舊布新的時辰,舊的不去,新的不來,許多人、事、物各類關卡,在這段時刻做個告終與開創(chuàng)!情面是舊的好,新的也贊。總之,龍?zhí)煊幼o了一年,接著就蛇來運轉!道別龍年的好運,迎來蛇年的吉利,舞出幸福的旋律,譜寫快樂的篇章,蛇么事都好。

本年既是蛇年,就談談茶與蛇的有關話題。起首,就是烏龍茶了。我國自古傳播下來的文化中,最受眾人津津樂道的文化就是茶文化了,活著界三大茶文化成長中,紅茶文化以英國最突出,綠茶文化以日本最發(fā)家,而最能代表中國茶文化的就是烏龍茶文化了。烏龍茶屬于青茶類,青茶是以部門發(fā)酵要領制成的茶葉,既有綠茶的鮮活,也有紅茶的醇厚。既是茶葉,為什么會稱“烏龍”呢?這個茶葉的名字,又是怎樣而來?

對于烏龍茶名稱的來歷,一向眾說紛紜,中國十大名茶,乃至還帶有神話色彩,大抵有五種說法:一是產地說;二是茶樹品種說;三是制茶人名說;四是英國人定名說;五是茶葉形態(tài)光華說。

一、產地說。

烏龍茶原產于福建省,屬福建茶系。早期的茶樹都是野生的,并非由人工種植,在那些野生茶樹中,也不是完全屬統(tǒng)一品種。在各類茶樹群中,有一株茶樹蟠纏著一條蛇,這條蛇仿佛很馴良,茶農去采摘茶葉,蛇也不會進攻人,茶農將所采摘下的茶菁制成茶葉,味道出格好。因為中國人不怎么喜好蛇而喜好龍,蟠纏著茶樹的蛇是黑蛇,茶農就把這棵茶樹的茶菁建造出來的茶葉稱為烏龍茶,這棵茶樹繁殖下來的茶樹品種也在福建、臺灣等地逐漸撒播。

二、茶樹品種說。

一個茶園的主人,有一次去巡察茶園時,發(fā)明茶園旁邊的一棵茶樹上有條蛇,他嚇壞了,幾天后,再歸去看,那條蛇如故在茶樹上,細心察看,是一條很和順的黑蛇,且茶樹的芽葉長得出格好,他抉擇采摘下來建造茶葉,就將這棵茶樹的茶菁單獨制成茶葉,茶菁在太陽之下氧化,不再是早年的鮮活綠色,而是濃香醇厚的青綠。動靜傳開,其他茶農紛紛探詢這是什么茶樹種做的茶葉。主人想是由于那條黑蛇的相關,又怕一樣平常人對蛇有驚駭,就稱那棵茶樹為“烏龍”茶樹。于是,這棵茶樹也被很多茶農繁殖下來,繁殖下來的茶樹種就順理成章地稱為烏龍茶品種了。

三、制茶人名說。

傳說最先發(fā)現(xiàn)烏龍茶制法的人,是福建省安溪縣一個樵夫,姓胡名良。在清雍正初年,他有一次上山采茶,碰著一只野兔,拔腿就追,身上背著的一籮筐方才采下來的茶葉,在籮筐里不絕翻滾,比及他追到兔子的時辰,已是薄暮,就匆匆回家?;氐旨液螅鲜锹劦疥囮噺幕j筐里飄散出來的香氣,于是當即炒制茶葉,炒制出來的茶葉無論香氣和滋味都是從來沒有碰見過的。這種茶葉的建造方法被傳開后,各人就稱作“胡良茶”。由于 “胡良”用安溪話說出來,與“烏龍”臨近,口耳相傳后就釀成此刻的“烏龍茶”了。

其后,尚有一種說法:按照《福建之茶》、《福建茶葉民間傳說》記實,清朝雍正年間,在福建省安溪縣西坪鄉(xiāng)南巖村,有一位茶農,也是狩獵妙手,叫作蘇龍,由于他長得烏黑又結實,鄉(xiāng)親們都叫他“烏龍”。一年春天,烏龍腰掛茶簍,身背獵槍上山采茶,采到午時,一只山獐溘然從身邊溜過,烏龍舉槍射擊,負傷的山獐冒死逃向山林中,烏龍也隨后緊追不舍,中國十大名茶,終于捕捉了獵物。當把山獐背抵家時已是掌燈時分,烏龍和百口人忙于處理賞罰山獐,將制茶的事放在一邊了。第二天,各人才忙著炒制昨天采回的茶菁,沒想到安排了一夜的鮮葉,已顯暴露紅邊,并披發(fā)出陣陣清香,當茶葉制好時,滋味分外濃重清香,沒有苦澀的味道。顛末重復琢磨與試驗,理出了建造工序:先萎凋、搖青、靜置,再搖青,俟其發(fā)酵到恰當水平,經揉捻、干燥等進程,制出質量奇異的茶葉。這種制茶工藝建造出來的茶葉,就被稱為烏龍茶。

四、英國人定名說。

傳說英國人喝到商業(yè)船從中國運來的烏龍茶時,因為太好喝了,以是不禁發(fā)出“O、O、O……”的驚嘆聲,這“O、O、O……”的驚嘆聲,一連反響了好長一段時刻(for a long time)。以是稱這種茶叫“Oolong Tea”,也就是讓人“O、O、O……”地驚嘆好久的茶。中國的茶商聽到這個洋名時,認為挺風趣的,就起個諧音,叫“烏龍茶”。

而這種“O、O、O……”的驚嘆聲,由于過于嘈雜,如果經常發(fā)出這種聲音,會給人無腦、智能不敷的感受。以是,將喜好沒事發(fā)出“O、O、O……”之音的人,叫作“烏合之眾”或是“烏澀會”。

又一說法是,當烏龍茶剛傳入英國時,由于跟紅茶同屬發(fā)酵茶,以是常有人搞錯。久而久之,就將“輕易搞混之事”稱作為“烏龍變亂”(oolong events) ,取其夾雜不清的意思。

五、茶葉形態(tài)光華說。

烏龍茶名稱的由來,是因茶葉的形態(tài):茶葉在曬、炒、焙加工之后,光華黝黑,條索像條魚,比作龍;在水中泡開,葉片似卷似曲,光華烏青,有如烏龍入水,因而得名。

此刻豈論是因地名照舊因茶樹品種名而稱的烏龍茶,只要制法溝通的,都統(tǒng)稱為烏龍茶,包羅烏龍茶樹品種及其他出名品種,如鐵觀音、大紅袍等。


熱門關鍵詞